You are using an outdated browser. For a faster, safer browsing experience, upgrade for free today.

정재훈(鄭載勳)박사, Jay H. Chung, Ph. D.,

Contact: JChung@taycoeng.com

Biography

President & CEO, Tayco Engineering, Inc. 테이코 우주개발사 사장
Spacecraft·Aircraft & Missiles Advanced Systems Manufacturer; Satellite Power Systems, Infrared Sources, Cryogenic Flex Cables, Electrical Heaters, Temperature Sensors, and related products.

학력


Ph. D., University of California, Irvine
M.S., California State University, Long Beach
B.S., Seoul National University

 M. Div., Evangelia University, California


우주열공학박사
기계재료공학석사
서울대학교 공과대학 금속공학과
서울사대부속고등학교 졸업
가주복음대학교 고신대학원 목회학 석사

경력


1978-현재


President & CEO, Tayco Engineering, Inc.
오렌지카운티 한인교회 장로 (남성수 담임목사, 신용규 원로목사)

Awards

NASA-ATK Space Shuttle RSRM Contribution Recognition (Dec 2009)
Boeing ISS 2006 Exceptional Company Performance Award (Sept 2007)
NASA Space Shuttle Award (Oct. 2005)
자랑스러운 서울공대동문상 (June 2004)
NASA Mars Exploration Rover Achievement Award (May 25, 2004)
밀알상; 자랑스런 한국인상 (May 2, 1998)
NASA Silver Snoopy Award (Sept. 1993)
Long Beach Family Life Award (Feb. 1990)
Korean Government Awards (1988, 1990)

Short Biography

Dr, Jay Chung has earned his fame in aerospace industry for his contributions to NASA space exploration programs. After the space shuttle Challenger incident in January 1986, Dr. Chung developed a joint protection heating system for the solid rocket booster to keep the o-rings warm. NASA made it mandatory to install Dr. Chung’s system every time shuttle launches since 1987. His cryogenic nerve systems have been used for International Space Station and Mars Rovers that made the “Spirit” and “Opportunity” landing successful in January 2004.

Again in 2005, Dr. Chung’s concept for the Liquid Oxygen Feed line Anti-icing system of the Space Shuttle external tank was chosen by NASA to make Discovery launch possible on July 26, 2005. Dr. Chung is called “Miracle Maker” among his colleagues and NASA managers. Dr. Chung joined Tayco Engineering, Inc. in 1978.

Dr. Chung graduated from the Seoul National University in 1968, then earned his Ph.D. from the University of California, Irvine. He is married to Sue since 1971, and they have two daughters; Julie is an American diplomat working for the U.S. State Department, and Connie is a News Producer at KCBS, a major radio station in San Francisco.

“그는 2004년1월 화성표면에 성공적으로 착륙한 탐사선 스프릿트호와 오퍼튜니티호의 핵심부품인 극저온신경조직 및 1562종류의 열장치를 개발해 세계적인 우주과학자로 주목받고있는 한국인 과학자이다. 1986년 우주왕복선 챌런저호 참사의 원인을 개선, 우주왕복선이 정상 비행을 할수 있는 핵심 가열장치를 개발해 세계 과학인의 자존심을 되찾게 하여 한국인의 긍지화 우리조국의 국위도 선양했다. 2003년에는 우주왕복선 콜럼비아호의 참사 원인 이였던 외부연료탱크의 결빙방지장치를 개발하여 2005년7월26일 디스커버리호의 성공적인 발사에 기여함 으로서 미항공 우주국 으로부터 다시 한번 더 그 공로를 인정받았다. 또한 2008년 3월 11일 우주왕복선 엔데버호로 발사되어 우주정거장에 설치된 캐나다 로봇팔 덱스터의 내부 신경조직 전체를 정박사가 개발하여 캐나다 우주국으로부터도 한국인의 공로를 평가 받았다. 기업의 경영인으로써 우주 항공국등과의 최고급 행정과 최 첨단의 연구를 하면서도 아내와 함께 신학 공부도 하였다. 자녀들도 믿음으로 성장, 세계속에서 두각을 나타내며 큰딸은 미국무성 외교관으로 작은딸은 미국주류 방송국의 프로듀서로 활동하고 있다. 이제 우주 과학자이면서 우주의 주인이신 하나님의 증거자로 조용히 우리에게 다가와 일세와 2세들의 Vision 과 Leadership의 동반자가 되고 있다”

"우주왕복선 디스커버리호의 성공적인 발사뒤에는 한 한국인 과학자의 숨은 노력이 있습니다. 86년 챌런저호 참사의 원인이된 가열장치를 새로이 개발해 미국인의 자존심을 다시 살린 정재훈박사; 미래를 향한 끊임없는 노력으로 미국속에 우뚝선 그는 자라나는 2세들에게 민족의 자부심을 심어주는 자랑스런 한국인입니다."
(1997년 자랑스런 한국인 시리즈)

"최근의 성공적인 디스커버리호의 발사는 발사추진 로켓트의 O-Ring 결함을 해결한 정재훈 박사의 개인적인 노고와 테이코사의 팀워크의 성공의 결과입니다. 이것은 정재훈 박사의 개인적인 명예뿐만 아니라 미국인의 자랑이고 특히 롱비치시의 자랑입니다. 성공적인 성취에 진심으로 축하드리며 사모님께도 격려를 드립니다. 앞으로 더욱 더 롱비치시의 자랑을 위하여 노력해 주실 것을 부탁드립니다. "
(1988. 10. 13 Long Beach Mayor Ernie Kell)

"미국 스미소니언 항공우주 박물관 자료 수집위원회와 이사회는 정재훈 박사가 개발한 우주왕복선 추진로케트 열장치가 본 박물관 소장품으로 선정되었음을 통고하며 이에 본 증서를 교부합니다." (1995. 8. 9. Deed of Gift No. 1092, The National Air and Space Museum of the Smithsonian Institution. Washington D. C. 20560 )

"백악관과 미항공우주국본부(NASA Headquarters)의 결정으로 정재훈 박사가 개발한 우주왕복선 추진로켓트 열장치가 최우선중요품목(Critical Item)으로 지정되었음을 알려드립니다. 그러므로 ---- 생략. (1989. 5. 3. Morton Thiokol, Inc.)" "많은사람들이 느끼기를 우주왕복선의 장래가 로켓트의 특수열장치를 개발하고있는 정재훈 박사의 어깨에 달려있다고 보고 있습니다. ---생략 "
(1987. 12. 10. Los Angeles Times)

“화성탐사선 로봇트 프로젝트에 정재훈박사님팀이 개발한 1,562종목에 달하는 품목이 장착되어 2003년 6월 10일발사한 Spirit호와 2003년 7월 8일 발사한 Opportunity호가 성공적으로 화성으로 질주하고 있습니다. 그동안 정박사님이 보여주신 탁월한 기여를 기념하기 위하여 공로패를 드립니다. 우주선 발사사진과 중요품목 사진 첨부, Sept 29, 2003, NASA JPL 프로젝트 Manager 글렌, 에릭 서명. “

  • Certificate of Exceptional Achievement from NASA JPL

    Presented to Dr. Jay Chung, President of Tayco Engineering in Cypress, CA on September 29, 2003 for the successful & timely delivery of heating systems for NASA’s Mars Exploration Rover 2003 Project. Tayco met the challenge of delivering 1,562 flight & EM heaters on an extremely demanding schedule. Glenn T. Tsuyuki, Project Element Manager, Thermal Subsystem, Jet Propulsion Laboratory Eric T. Sunada, Thermal Hardware Cognizant Engineer Jet Propulsion Laboratory Spirit Launch, June 10, 2003, 17:58:47 UTC, Opportunity Launch, July 8, 2003, 3:18:15 UTC

  • Mars Exploration Rover Project. Certificate of Recognition is hereby presented to: Dr. Jay Chung, President September 27, 2003 For outstanding performance and lasting contribution to the success of the Mars Exploration Rover Project

  • The National Aeronautics and Space Administration Presents the Group Achievement Award for the Mars Exploration Rover Thermal Team to Dr. Jay H. Chung for the design, analysis, verification, and validation of the Thermal System and for overcoming significant technical challenges, leading to the successful delivery of the MER flight thermal hardware and associated ground support equipment. Signed and sealed at Washington, D.C., this twenty-fifth day of May two thousand four. Sean O’Keefe, Administrator, NASA

  • “On June 10 and July 7, 2003 NASA launched Delta II rockets that propelled Mars Exploration Rovers “Spirit” and “Opportunity” to Mars. Aerojet Space Propulsion provided one 50 lbf engine on each launch vehicle, and eight 1.0 lbf engines on each spacecraft. To mark the successful achievement of making it to Mars, Aerojet Space Propulsion would like to thank you for supplying the catalyst bed heaters and catalyst bed temperature sensors needed to build these engines. It is with great pleasure that I present the enclosed certificate to you and ask you to join us in the pride of such great accomplishments of the United States space programs. Best Regards”: dated February 6, 2004, signed by Stephanie S. Tiburzio, Manager and Valerie M. Stanley, Engineer.

Presented to Tayco Engineering, Inc.

In appreciation of your support on the Mars Exploration Rovers “Spirit” launch: June 10, 2003; Landing: January 3, 2004 “Opportunity” launch” July 7, 2003; Landing: January 24, 2004 Aerojet --- It is Rocket Science

  • The U.S. and world space programs had been halted after the space shuttle Challenger was exploded on 28th of January in 1986 due to the gas leakage through O-Ring on solid rocket booster joint. Dr. Jay Chung has been in charge of management on development, design and manufacturing of the Field Joint Heating System for space shuttle booster to cure the cause of disaster and to prevent further failures. Successful launch of "Discovery" on 29th of September, 1988 with his newly designed heating system brought the joy of achievement back to American people with the "Great Long Beach Pride"

  • "금번 국제우주정거장 건설을 위한 특수 로봇팔(SPDM; Special Purpose Dexterous Manipulator) 의 신경조직 개발에 정재훈박사와 정박사산하의 연구 제작진들에게 국제우주정거장 개발본부, 캐나다 우주항공국, MacDonald Dettwiler 로봇회사를 대표하여 감사의 뜻을 표하며, 이 공로상패를 수여 합니다. SPDM 은 귀하가 제작 완료한 320개의 고도정밀의 80 feet 에 달하는 신경망을 장착한 일곱 개의 Joint를 가진 11 feet의 로봇팔들로 2004년부터 우주정거장에 설치되어 건설활동에 이용되어질 것입니다. 정재훈박사가 보여준 고도의 기술, 적극적인 프로그램관리, 개발일정에 맞추는 탁월한 운영능력이 바로 제품의 완성으로 나타 났습니다. 다시한번 귀 연구진에게 찬사를 보냅니다." (2000. 4. 24, ISS SPDM Program Manager Rodrigue Lauzon, Subcontract Manager Linda Turosky 공동서명)

  • "Congratulations on your appointment as President of Tayco Engineering. Please pass on my congratulations to Sue whom I know must be very proud of your achievements. Wendy and I are very happy for both of you and Sue and I must say that Chuck and Anne are very lucky to be able to pass the business into your capable hands. Since we first spoke over the phone in October 1997, the entire MD Space and Advanced Robotics team and I have felt, and said many times over the last three years, that Tayco's success and future ran through you. Indeed I would not be able to walk the halls of MDR speaking of the success of our FCC subcontract, without having received the benefit of your unwavering energy and support There is no question in my mind that you have the respect and loyalty of the employees and that with your foresight and energy Tayco's future is a bright one. Wendy and I send you our best wishes. Your friend, Rod Lauzon, Canadian Space Station SPDM-Subcontract Program Manger. November 20, 2000"

  • "When the Space Shuttle Challenger exploded in 1986, Dr. Jay Chung, President of Tayco Engineering, Inc. poured money into developing a heating system that now helps keep the O-ring seals on booster rockets from cracking. -- On Saturday, when Dr. Jay Chung learned that the shuttle Columbia had disintegrated, the painful news left him with "the same feeling I had when the Challenger blew up -- Tayco builds 180 different parts for the shuttle -- including the type of thermal sensors that first signaled the impending disaster. -- Los Angeles Times, Business Section Front Page with photo of Dr. Jay Chung, Feb. 4, 2003"

  • “존경하는 정재훈박사님의 우주프로그램에 기여한 노고와 수고에 먼저 찬사를 보냅니다. 정박사님의 기술로 인해 우주 왕복선은 따스함을 입었고 우주정거장 로봇트는 박동하는 심장을 가지게 되었습니다. 다시한번 정박사님의 기여를 축하드립니다. June 23, 2003 NASA JSC우주비행사 죤 올리바스 서명”

  • "To Dr. Jay Chung, Thank you for all you does for our Space Programs. You warm our Shuttle and SPDM hearts !! Thanks. John D. Olivas, Astronaut, NASA Johnson Space Flight Center, June 23, 2003"

  • "그는 우주선 첼린저호가 공중 폭파된 원인을 개선, 우주선이 비행을 할수 있는 핵심 부품을 개발했고 이제 가장 앞서가는 우주정거장의 로봇트신경을 개발하는 일을 주도하고 있다. 기업의 부사장으로써 우주 항공국등과의 최고급 행정과 최 첨단의 연구를 하면서도 아내와 함께 신학 공부도 하였다. 자녀들도 믿음으로 성장, 세계속에서 두각을 나타내며 미국무성영사로 활동하고 있다. 이제 우주 공학자이면서 우주의 주인이신 하나님의 증거자로 조용히 우리에게 다가와 일세와 2세들의 Vision과 Leadership의 동반자가 되고 있다." (1999. 11. 11. 남가주 기독교 리더쉽 연구원)

  • April 11, 2005, after the successful first article delivery of Space Shuttle External Tank Anti-icing system:

  • “ To All, Has anyone seen the movie, “Miracle”, about the American Hockey team that beat the Russians in the Olympics? If you did, you will remember Al Michaels quote, “Do You Believe in Miracles”. Well, that quote is an appropriate description of the great team effort put forth between Tayco Engineering, Lockheed Martin, and NASA Michoud in delivering the first flight Space Shuttle external tank oxygen line bellows Anti-icing heating system. My thanks to Dr. Jay Chung at Tayco Engineering and all at Michoud for their support of this Return to Flight activity. Dr. Jay Chung has devoted himself on it from concept generation stage throughout to Flight hardware development and production.” By Jeffrey Pfrimmer @maf.nasa.gov, Lockheed Martin Material Technical Operations

  • “ 제위께, 여러분들중 영화 “기적 (Miracle)” 을 보신 분이 계십니까? 미국 학키팀이 강적 러시아를 이기고 올림픽 우승을 차지한 기록 영화입니다. 아마 보신분은 주연배우 앨 마이클스가 한이야기중 “당신은 기적을 믿습니까?” 라는 말을 기억하실 것입니다. 최근 우주왕복선 외부연료탱크의 산소공급라인 결빙방지 장치 개발을 성공적 이루어낸 테이코 우주개발사, 록히드 마틴사, 미국우주항공국 미슈 팀위크가 바로 이 기적적인 쾌거라고 표현할 수 있을 것입니다. 특히 테이코 우주개발사의 정재훈 사장과 미슈팀이 우주왕복선 복귀작업( Return to Flight) 에 기여한 공로에 심심한 경의를 표합니다. 정재훈 박사는 결빙장치 개발에 있어서 최초의 아이디어 착안으로부터 개발 설계 제작과 실험에 이르기 까지의 전 공정에 거쳐 헌신적인 노고를 쏫아 부으셨습니다. 성공을 축하드립니다.” 제프리 프라이머 2005년 4월 11일

“Return to Flight” is the first step in NASA’s vision for space exploration. After the Columbia incident on February 1, 2003, CAIB(Columbia Accident Investigation Board) proposed several pages worth of suggestions for improvements. The most critical issue was to prevent ice build-up around the Liquid Oxygen(LOX) Feedline Bellows area. The direct cause of Columbia’s disintegration was attributed to cracks on the Space Shuttle Orbiter wing, which were created by ice debris.

In July, 2003, Dr. Chung approached the team in charge of the Space Shuttle External Tank(ET) and proposed an innovative concept of an anti-icing system. He then acquired a development contract, produced flight hardware, performed significant testing, and finally delivered the fully qualified flight hardware.

At the NASA news conference held on April 29, 2005, it was announced that the Discovery STS-114’s launch date would be delayed from May 22, 2005 to sometime between July 13-31, 2005. This was in order to install Dr. Chung’s anti-icing system. Despite the risky and expensive installation tasks required to roll back Discovery from the launch pad to the VAB (Vehicle Assembly Building), the retrofit of the anti-icing system was critical to ensure the safety of the mission. Dr. Chung was later presented with special recognition awards from the NASA Space Shuttle team members for his contribution to a successful launch of the Discovery.

An overview of the technical aspects on functionality of the Space Shuttle ET LOX anti-icing system is presented, along with the status of Dr. Chung’s involvement in various space exploration programs.

Dr. Chung’s presentation also focuses on vision, commitment, and investment related to his winning strategy in management that will challenge all of us in science and management fields.

April 30, 2005, from David A. Cattani, Senior Manager, Lockheed Martin Space Systems “Dr. Chung, Congratulations to you and your team on the latest successful delivery of SRB. You and your team grabbed the opportunity and have succeeded in a highly critical, urgent matter for our government and us. Please extend my thanks to all involved. My thanks.”

“Dr. and Mrs Chung, Mr. Guy Bujold, President of the Canadian Space Agency cordially invites you to join us on Tuesday, March 11, 2008 at the Kennedy Space Center in Florida for the launch of Space Shuttle Endeavour with Dextre onboard as part of Mission STS-123. Dextre is an advanced two-arm robotic manipulator and the third and final component of the Mobile Servicing System (MSS), Canada’s contribution to the International Space Station Program. Canadian Space Agency, Saint-Hubert, Quebec, Canada” “Dr. Chung is the major contributor who made this event successful. A total 3,000 meters of two arm’s state-of-the-art signal and power lines the Dr. Chung had developed will function like human nerve system in Dextre. - - - M. Iskander, Exec Vice President of MD Robotics, Brampton, Canada”. (Endeavour launched from KSC at 2:28 AM EST on March 11, 2008)

제17회 THE GRAIN OF WHEAT AWARD
밀알賞 1998, 자랑스러운 한국인 상

정재훈(鄭載勳)박사, Jay H. Chung, Ph. D.,
테이코엔지니어링사 우주개발담당 부사장,
Vice President, Tayco Engineering, Inc.,

귀하는 이민 20여년간 미 주류사회에서 민간 외교관 역할을 충실히 하였고 또한 미래를 향한 끊임없는 노력으로 세계 우주과학계의 주요 인물로 뛰어난 지식을 발휘, 우주 왕복선 '챌런저'호 참사의 원인이였던 가열장치를 새로 개발, 미국 과학인의 자존심을 높이 되찾게 하여 한국인의 긍지와 우리 조국 의 국위를 선양하였으며, 숨은 봉사자로서 롱비치 한인상공회의소 회장을 역임 봉사하시고, 모범적인 가장으로 장녀가 미국무성 최연소 여성 영사로 발탁되도록 훌륭한 가정교육을 실천, 하나님께는 영광, 자라나는 2세들에게는 민족의 자부심과 꿈을 심어준 '자랑스런 한국인'이기에 이에 밀알상을 드립니다.

THE CHRISTIAN FEDERATION OF KOREAN WOMEN IN U.S.A.
재미기독교여성협의회
1998년 5월 2일 BONG HEE KIM, PRESIDENT

  • "1977년 "세계적인 엔지니어가돼 인류에 공헌하자"는 고등학교 때의 꿈을 돼 새기며 미국으로 이민 온 정재훈박사는 이민초기의 어려움도 극복하고 현재 세계 우주과학계의 주요인물로 우뚝솟아 한국인으로서의 긍지를 살리고 있는 숨은 공로자로서 자라나는 우리 자녀들에게 민족의 자부심과 꿈을 심어주는 자랑스런 한국인이다.

    1986년 1월 28일 미국우주산업의 대명사격인 챌런저호 우주왕복선이 발사 1분 12초만에 공중폭발하여 초등학교교사를 포함한 우주승무원 7명의 목숨을 앗아간 참사사건이 발생함으로서 미우주 개발계획에 치명타를 당했을 때, 이러한 사건의 재발방지를 위한 열장치개발에 성공하여 1988년 9월 디스커버리호의 발사에 성공시킴으로서 미항공우주국(NASA)뿐만 아니라 전 미국인의 자존심을 되찾게한 장본인도 바로 정재훈박사이다. 현재에도 년 9회 우주로 쏘아 올리는 우주왕복선은 정재훈박사가 생산하여 공급하는 특수 열장치를 장착하여야만 발사 할 수 있다. 그외에도 금성탐사선, 화성탐사선, 등 수많은 인공위성에 특수 적외선장치 혹은 열장치를 개발 생산하여 우주산업에 일익을 담당하고 있다. 최근에는 우주정거장에 사용될 또 하나의 로봇개발에 카나다 우주국과도 공동 참여하여 핵심 신경을 개발하여 2003년도에 성공적인 발사를 기대하며 또 한번의 자랑스런 한국인 개가를 눈앞에 두고 있다.

    그는 앞으로 조국을 위해 작은일이라도 하고 싶은 생각을 갖고 있으며, 특히 한국의 우주공학분야에 도움이 될만한 일을 찾고 싶다고 한다.

    과학자, 기업인, 종교인, 사회봉사인으로서 여러 분야에서 정력적으로 일하고 있는 정박사는 또한 가정에서도 훌륭한 가장이다. 행복하고 모범적인 생활을 영위하는 가족에게 수여하는 "Long Beach Family Life Award"를 부인인 노정숙여사 그리고 두 딸과 더불어 수상하기도 했고, 또한 큰딸 쥴리(Julie)양은 미국무성 외교관이 되어 최연소 여성 영사로서 중국주재, 일본주재를 거쳐 현재는 워싱톤 D. C. 에서 미국무성 북한 핵 미사일 담당으로 근무중이다. 작은딸 카니(Connie) 양은 San Francisco KCBS 라디오 방송국의 News Producer 로 근무하고 있다. 그는 모든 면에서 최선을 다하며 멋지게 살아가는 이 시대의 프론티어이며 숨은 공로자이다."

  • Community Activities:

    KOREAN CHRISTIAN REFORMED CHURCH OF ORANGE COUNTY
    Elder (since 1985) /Chairman of World Missions Committee
    EVANGELIA UNIVERSITY, Anaheim, California,
    Board of Trustees, Secretary & Treasurer (March 1999- present)
    LONG BEACH KOREAN CHAMBER OF COMMERCE
    Founding Chairman of the Board (June 93- May 96, Oct. 87 - June 90)
    CHRISTIAN LEADERSHIP RESEARCH CENTER
    Evangelia University, Lecture Professor (1999-2004)
    **********************
    PRESIDENT ADVISORY COMMISSION ON UNIFICATION OF KOREA (June 91 - June 2003)
    RACOM Board of Directors (Feb. 93 - Dec. 1997)
    ASIAN PACIFIC BUSINESS COALITION Chairman of the Board (Aug. 1993 - May 1995)
    CALIFORNIA STATE UNIV. LONG BEACH, PRESIDENT'S ASSOCIATES Executive Board (Oct. 1991 - August 1996)
    LONG BEACH COMMUNITY PARTNERSHIP Board of Directors Chairman of Education Committee (Jan. 1993 - Feb. 1995)
    AFRO-AMERICAN KOREAN ASSOCIATION President (Dec. 1994 Dec. 1996)
    FAMILY SERVICE OF LONG BEACH, BOD (Feb. 92 thru May 94)
    LONG BEACH METRO YMCA, BOD (July 90 thru June 92)
    LONG BEACH AREA CHAMBER OF COMMERCE, BOD (July 88 thru June 90)
    LEADERSHIP LONG BEACH, The inaugural class of '90 (Oct. 89 thru Sept. 90)
    Los Angeles Philanthropic Foundation (Feb. 86 - 1996)
    American Institute of Aeronautics and Astronautics (May 86 - Present)